[Traducción] Koki - Make U Wet

Las húmedas gotas de tu punto secreto.
El hielo pasaba de boca a boca.
Hace calor, ya puestos quítatelo todo… capa a capa.
Tu Estilo Favorito… Cara a cara.

(Arriba Abajo, Arriba Abajo) Arriba Abajo, Arriba Abajo.
(Besarte… Dentro de ti…) Na~
(Bésame… Acércate…) Bésame… Acércate…
(¿Quieres montar sobre mí?… Siéntete bien.) Siéntete bien, baby.

Dices: “Dame algo más” provocativamente.
De manera obscena, violenta, déjame oírte gritar.
La luz de la luna invita a las curvas de tu cuerpo…
A infringir las normas…
Esto no ha acabado todavía.

Me muero, quiero terminar dentro de ti. ¿No estás deseándolo?
Juntar nuestros anillos, dedos entrelazados…
Déjate atrapar por la lengua que se desliza por tu cuello.

(Arriba Abajo, Arriba Abajo) Arriba Abajo, Arriba Abajo.
(Besarte… Dentro de ti…) Na~
(Bésame… Acércate…) Bésame. Acércate.
(¿Quieres montar sobre mí?… Siéntete bien.) Siéntete bien, baby.

Dices: “Dame algo más” provocativamente.
De manera obscena, violenta, déjame oírte gritar.
La luz de la luna invita a las curvas de tu cuerpo…
A infringir las normas…
Esto no ha acabado todavía.

Tus brillantes labios, mis dedos recorriendo el “Río” de tu pecho.
Vamos, empecemos el After Party…
Eso no es todo, pero deseo tenerte…

Make U Wet, baby…
Dices: “Dame algo más” provocativamente.
De manera obscena, violenta, déjame oírte gritar.
La luz de la luna invita a las curvas de tu cuerpo…
A infringir las normas…
Esto no ha acabado todavía.

Dices: “Dame algo más” provocativamente.
De manera obscena, violenta, me dejas oírte gritar.
La luz de la luna invita a las curvas de tu cuerpo…
A infringir las normas…
Esto no ha acabado todavía.
(Siéntete bien)

~ por eienrose en Julio 2, 2008.

3 comentarios to “[Traducción] Koki - Make U Wet”

  1. Thank you

  2. !!!estoy en sock !! ya habia leido en otro blog ,que esta cancion de koki era muy”fuerte ” y ” grocera ” eso era lo que decian , pero yo a pesar de que la habia estado buscando , nunca la encontre , hasta ahorita en este foro , y la verdad me dejo con la boca mas abierta que iglesia en domingo !!!! , todavia no lo puedo creer !! es que !!!….. realmente es una letra muy “pervertida ” digo , si se supone que la JE ,promueve grupos de chicos muy ” inocentes ” , ya con esta letra ,que es sumamente claraaaa ,no hay que darle muchas vueltas para saber de lo que esta hablandooo ,despues de leer esta letra , ya las de JIN me paresen totalmente inocentes digo , es que esta de plano se pasooooooooo , a mi pareser si es bastante fuerte ,

  3. A mi me gusta mucho. Es mi canción preferida japonesa.

Escribe un comentario